Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


На вербе С. Чёрный


Солнце брызжет, солнце греет.
            Небо — василек.
Сквозь березки тихо веет
            Теплый ветерок.

А внизу все будки, будки
            И людей — что мух.
Каждый всунул в рот по дудке —
            Дуй во весь свой дух!

В будках куклы и баранки,
            Чижики, цветы...
Золотые рыбки в банке
            Раскрывают рты.

Все звончее над шатрами
            Вьется писк и гам.
Дети с пестрыми шарами
            Тянутся к ларькам.

«Верба! Верба!» в каждой лапке
            Бархатный пучок.
Дед распродал все охапки —
            Ловкий старичок!

Шерстяные обезьянки
            Пляшут на щитках.
«Ме-ри-кан-ский житель в склянке
            Ходит на руках!!.»

Пудель, страшно удивленный,
            Тявкает на всех.
В небо шар взлетел зеленый,
            А вдогонку — смех!

Вот она какая Верба!
            А у входа в ряд —
На прилавочке у серба
            Вафельки лежат.


Стихотворение «На вербе» (Солнце брызжет, солнце греет). Автор Саша Чёрный.

Стихи написаны в 1912 году.





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама