Искать произведения  search1.png
авторов | цитаты | отрывки

Переводы русской литературы
Translations of Russian literature


5. Пиноккио засыпает, положив ноги на решетку очага, и просыпается без ног


Была холодная, ветреная, зимняя ночь. Деревья шумели, ставни хлопали. Пиноккио дрожал от страха.

— Нет, — решил он, — я тут не останусь. Побегу в деревню, там кто-нибудь приютит бедного Петрушку, дадут, может быть, кусочек хлебца.

Пиноккио пошел в деревню, но в деревне все спали. Лавки были закрыты, огни погашены. В отчаянии он дернул звонок у какой-то двери. Сейчас же в окошко высунулся старик в ночном колпаке и сердито спросил:

— Что за негодяй звонит в такой поздний час?

— Подайте милостыньку бедному Петрушке!

— Сейчас! Сейчас! — ответил старик, думая, что это один из тех шалунов, которые забавляются тем, что будят добрых людей по ночам.

Через минутку он опять показался в окне.

— Держи шапку!

Но у Пиноккио шапки не было. Он подошел под самое окно и поднял голову, и старик с головы до ног окатил его из ведра студеной водой. Пиноккио вернулся домой, как мокрая курица, шатаясь от голода. Сел на табуретку, положил ноги на решетку очага и заснул, как убитый. Пиноккио храпел, а деревянные ноги его тлели да тлели в очаге, пока не обуглились до колен. Разбудил его утром стук в дверь.

— Кто там? — спросил Пиноккио, протирая глаза.

— Отвори! Это я, Карло!

Пиноккио спросонок вскочил и тут же упал на пол, — ноги его сгорели.

— Отопри! — кричал Карло.

— Папа, милый, не могу, у меня кто-то отъел ноги.

— Кто отъел?

— Должно быть кот отъел, — заревел Пиноккио, видя кота, игравшего со стружками.

— Врешь ты все… Отпирай! — сердился Карло.

— Не могу, папа. Ей богу, у меня ног нет!.. Теперь всю жизнь буду ползать на коленях!.. Ой, ой, ой!..

Карло, думая, что Пиноккио опять; затевает какую-то проделку, полез в окно, ворча:

— Погоди! Я тебе задам, озорник!

Но, увидав Пиноккио на полу без ног, Карло схватил его на руки и стал его осыпать поцелуями.

— Как же ты умудрился сжечь ножки, сынишка мой милый?

— Не знаю, папа! Гроза была, ветер, дождик, а Говорящий Сверчок сказал: так тебе и надо, потому что ты злой и непослушный. Я сказал ему тогда: берегись, Сверчок! А он сказал: у тебя деревянная голова! Тогда я запустил в него молотком. Но я не виноват. А старик в ночном колпаке крикнул из окошка: держи шапку! — и облил меня водой, а я только хлебца хотел попросить… Вернулся я домой голодный, положил ноги на очаг. Они сгорели…

Пиноккио рыдал и кричал так громко, что, наверно, было слышно верст за пять от этого места.

Из всего рассказа Карло понял только то, что Петрушка умирает с голоду. Он вытащил из кармана три груши и сказал:

— Эти груши я припас себе на завтрак, все равно — кушай, мне не жалко.

— Если вы желаете, чтобы я съел груши, тогда очистите их, — сказал Пиноккио.

— Очистить груши? — удивился Карло. — Вот уж никогда не думал, что ты такой превередник! Это нехорошо! Дети должны кушать все, что им дают. Неизвестно еще, как тебе придется жить на свете! Всяко бывает!

— Груши с кожей я есть не стану, — сказал Пиноккио.

Карло ничего на это не ответил, вынул из кармана ножик, очистил груши, а кожуру положил тут же на стол.

Сев первую грушу, Пиноккио хотел было бросить сердцевину, но Карло удержал его за руку:

— Не бросай, ничего не нужно бросать, все в жизни пригодится. Всяко бывает!

— Ну, уж сердцевину-то я есть не стану.

— Кто знает? Всяко бывает! Может быть и съешь, — спокойно повторил Карло.

Три сердцевины он положил тут же на уголок стола около кожицы. Съев в один миг все три груши, Пиноккио стал опять зевать с голода.

— Есть хочу!

— Но у меня больше ничего нет, голубчик.

— Как ничего больше нет?

— Вот только кожа да сердцевинки!

— Ну, ладно…

Пиноккио принялся за кожу и сердцевинки, и от них не осталось ни крошки…

— Вот видишь, — сказал Карло. — Всяко бывает.


Глава 5.
Пиноккио засыпает, положив ноги на решетку очага, и просыпается без ног
Сказка «Приключения Пиноккио» К. Коллоди

« Глава 4

Глава 6 »





Искать произведения  |  авторов  |  цитаты  |  отрывки  search1.png

Читайте лучшие произведения русской и мировой литературы полностью онлайн бесплатно и без регистрации, без сокращений. Бесплатное чтение книг.

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению.
Фрэнсис Бэкон

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Александр Герцен



Реклама